<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Holland en de operette: een reis in van de klinkende clichés</title>
	<atom:link href="http://operetta-research-center.org/holland-en-de-operette-een-reis-van-de-klinkende-cliches/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://operetta-research-center.org/holland-en-de-operette-een-reis-van-de-klinkende-cliches/</link>
	<description>The #1 Archive for Musical Theater</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 23:10:30 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>By: Christopher Webber</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/holland-en-de-operette-een-reis-van-de-klinkende-cliches/#comment-1697</link>
		<dc:creator><![CDATA[Christopher Webber]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2016 11:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chateauorwey.com/orca/?p=1078#comment-1697</guid>
		<description><![CDATA[A fascinating article, thank you! One point about Pablo Luna&#039;s &#039;Molinos de viento&#039;: the sailors accompanying Captain Alberto are not Spanish - the English crown prince Albert (for it is he!) is being accompanied abroad by the *British* Royal Navy, as the libretto makes clear. I quite agree, though, that the passionate music Luna writes for his hero is more Viennese and &quot;Mediterranean&quot; than English in feeling. It is a very Italianate score, with some English and Viennese features ... but somehow, wholly Spanish.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A fascinating article, thank you! One point about Pablo Luna&#8217;s &#8216;Molinos de viento&#8217;: the sailors accompanying Captain Alberto are not Spanish &#8211; the English crown prince Albert (for it is he!) is being accompanied abroad by the *British* Royal Navy, as the libretto makes clear. I quite agree, though, that the passionate music Luna writes for his hero is more Viennese and &#8220;Mediterranean&#8221; than English in feeling. It is a very Italianate score, with some English and Viennese features &#8230; but somehow, wholly Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
