<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Jacques Offenbach&#8217;s &#8220;Folies symphoniques&#8221;: Howard Griffiths &amp; Brandenburgisches Staatsorchester Frankfurt</title>
	<atom:link href="http://operetta-research-center.org/jacques-offenbachs-folies-symphoniques-howard-griffiths-brandenburgisches-staatsorchester-frankfurt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://operetta-research-center.org/jacques-offenbachs-folies-symphoniques-howard-griffiths-brandenburgisches-staatsorchester-frankfurt/</link>
	<description>The #1 Archive for Musical Theater</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Feb 2026 19:54:13 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>By: kevin</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/jacques-offenbachs-folies-symphoniques-howard-griffiths-brandenburgisches-staatsorchester-frankfurt/#comment-8045</link>
		<dc:creator><![CDATA[kevin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2020 09:52:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://operetta-research-center.org/?p=17081#comment-8045</guid>
		<description><![CDATA[No, we are are not seeling CDs or DVDs.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, we are are not seeling CDs or DVDs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ANDREW HANLEY</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/jacques-offenbachs-folies-symphoniques-howard-griffiths-brandenburgisches-staatsorchester-frankfurt/#comment-8044</link>
		<dc:creator><![CDATA[ANDREW HANLEY]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2020 16:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://operetta-research-center.org/?p=17081#comment-8044</guid>
		<description><![CDATA[Can I purchase CD&#039;s from yourselves
Thank you
Andrew Hanley]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can I purchase CD&#8217;s from yourselves<br />
Thank you<br />
Andrew Hanley</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ernesto Oppicelli</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/jacques-offenbachs-folies-symphoniques-howard-griffiths-brandenburgisches-staatsorchester-frankfurt/#comment-6914</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ernesto Oppicelli]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jul 2019 11:35:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://operetta-research-center.org/?p=17081#comment-6914</guid>
		<description><![CDATA[Il faut insister avec force - please do so, Mr. Clarke - pour obtenir de la radio française - aux beaux temps elle s’appelait O.R.T.F. - la mise en commerce en cd des opérettes integrales donnée heureusement à la radio surtout dans les années 50 et 60. Some years ago a label released some of them, but due to legal causes, those splendid cds were deleted. O.R.T.F. gave many treasures, like the Claude Terrasse’s works, and, for example, LE SIRE DE VERGY et MONSIEUR DE LA PALISSE even in different versions with various interpreters - with Lina Dachary almost always present! She did know how to enjoy singing operettas. I do not like hearing Austrian operettas sung in French, but sometimes you may enjoy them even in the Balzac language … however try to avoid LE TSAREVICH but try to enjoy LA PRINCESSE DOLLAR. Leo Fall is one of my favourite operetta composers - his style is the best, even compared with Lehar’s or Kalman’s. Am I right? I do think so! 
Many radios in those years (50’s and 60’s) offered operettas, in Russia as well as in Italy. Our RAI - Radiotelevisione Italiana offered gems such as Cuscinà’s IL VENTAGLIO or Zeller’s IL VENDITORE DI UCCELLI with the famous soprano Lina Pagliughi. They must have the tapes, but … BUT perhaps they do not know where to find them! Cose romane che accadono solo da noi.
Well, I’m keeping my figners crossed … Mr Clarke may have a magic power, so …]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il faut insister avec force &#8211; please do so, Mr. Clarke &#8211; pour obtenir de la radio française &#8211; aux beaux temps elle s’appelait O.R.T.F. &#8211; la mise en commerce en cd des opérettes integrales donnée heureusement à la radio surtout dans les années 50 et 60. Some years ago a label released some of them, but due to legal causes, those splendid cds were deleted. O.R.T.F. gave many treasures, like the Claude Terrasse’s works, and, for example, LE SIRE DE VERGY et MONSIEUR DE LA PALISSE even in different versions with various interpreters &#8211; with Lina Dachary almost always present! She did know how to enjoy singing operettas. I do not like hearing Austrian operettas sung in French, but sometimes you may enjoy them even in the Balzac language … however try to avoid LE TSAREVICH but try to enjoy LA PRINCESSE DOLLAR. Leo Fall is one of my favourite operetta composers &#8211; his style is the best, even compared with Lehar’s or Kalman’s. Am I right? I do think so!<br />
Many radios in those years (50’s and 60’s) offered operettas, in Russia as well as in Italy. Our RAI &#8211; Radiotelevisione Italiana offered gems such as Cuscinà’s IL VENTAGLIO or Zeller’s IL VENDITORE DI UCCELLI with the famous soprano Lina Pagliughi. They must have the tapes, but … BUT perhaps they do not know where to find them! Cose romane che accadono solo da noi.<br />
Well, I’m keeping my figners crossed … Mr Clarke may have a magic power, so …</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kevin</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/jacques-offenbachs-folies-symphoniques-howard-griffiths-brandenburgisches-staatsorchester-frankfurt/#comment-6394</link>
		<dc:creator><![CDATA[kevin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Apr 2019 10:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://operetta-research-center.org/?p=17081#comment-6394</guid>
		<description><![CDATA[They are not otherwise credited (unlike ORPHEUS by Carl Binder). Whether Offenbach really composed them himself might be a different debate.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They are not otherwise credited (unlike ORPHEUS by Carl Binder). Whether Offenbach really composed them himself might be a different debate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/jacques-offenbachs-folies-symphoniques-howard-griffiths-brandenburgisches-staatsorchester-frankfurt/#comment-6389</link>
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Apr 2019 23:42:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://operetta-research-center.org/?p=17081#comment-6389</guid>
		<description><![CDATA[Are all the overtures on this disc actually compositions by Offenbach or are other hands&#039; work present? Thanks for any info.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Are all the overtures on this disc actually compositions by Offenbach or are other hands&#8217; work present? Thanks for any info.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr. Boris Kehrmann</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/jacques-offenbachs-folies-symphoniques-howard-griffiths-brandenburgisches-staatsorchester-frankfurt/#comment-6388</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dr. Boris Kehrmann]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Apr 2019 22:16:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://operetta-research-center.org/?p=17081#comment-6388</guid>
		<description><![CDATA[Geneviève is quite complicate because act 1 is much more hilarious, tuneful and funny in the 1st version (1858), act 3 tremendously funny in the Wagner parody of the bacchanale in the féerie version. Neither of the 3 origional versions works as a whole from my point of view because chaste Geneviève is pale and Siffroy is silly. So the main characters are without interest. Maybe I don&#039;t understand this work, also I tremenedously love many songs of it, the cock song, Charles Martel, the gens d&#039;armes of course, le petit marmiton and so on. I love the druids and there Asterix potion in act 1, which where eliminated in later versions and I of course love the Venusberg-brothel in act 3, version 3.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Geneviève is quite complicate because act 1 is much more hilarious, tuneful and funny in the 1st version (1858), act 3 tremendously funny in the Wagner parody of the bacchanale in the féerie version. Neither of the 3 origional versions works as a whole from my point of view because chaste Geneviève is pale and Siffroy is silly. So the main characters are without interest. Maybe I don&#8217;t understand this work, also I tremenedously love many songs of it, the cock song, Charles Martel, the gens d&#8217;armes of course, le petit marmiton and so on. I love the druids and there Asterix potion in act 1, which where eliminated in later versions and I of course love the Venusberg-brothel in act 3, version 3.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
