<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;Vetter aus Dingsda&#8221; Premieres Online From Gärtnerplatztheater Munich</title>
	<atom:link href="http://operetta-research-center.org/vetter-aus-dingsda-premieres-online-gartnerplatztheater-munich/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://operetta-research-center.org/vetter-aus-dingsda-premieres-online-gartnerplatztheater-munich/</link>
	<description>The #1 Archive for Musical Theater</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Feb 2026 19:54:13 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>By: ERNESTO G. OPPICELLI</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/vetter-aus-dingsda-premieres-online-gartnerplatztheater-munich/#comment-10047</link>
		<dc:creator><![CDATA[ERNESTO G. OPPICELLI]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2022 12:05:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://operetta-research-center.org/?p=20940#comment-10047</guid>
		<description><![CDATA[Dear Mr. Murray, in Italy Künneke is totally unknown, but not to me- a genoese that has found Künneke one of the best operetta composers who cannot be taken without his very fine orchestrations. His orchestra as well as his vocal notes are a continuous surprise and not only in DER VETTER AUS DINGDA ... naturally ... Nowadays the theatres  intend the word &#039;surprise&#039; only in the insolent stupid ideas of the stage directors.  Yes, one has already noticed that I repeat this sentence; in truth it&#039;s for me a fight against the theatres... Well, once again,.Mr. Murray, thanks for believing in Künneke&#039;s art!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mr. Murray, in Italy Künneke is totally unknown, but not to me- a genoese that has found Künneke one of the best operetta composers who cannot be taken without his very fine orchestrations. His orchestra as well as his vocal notes are a continuous surprise and not only in DER VETTER AUS DINGDA &#8230; naturally &#8230; Nowadays the theatres  intend the word &#8216;surprise&#8217; only in the insolent stupid ideas of the stage directors.  Yes, one has already noticed that I repeat this sentence; in truth it&#8217;s for me a fight against the theatres&#8230; Well, once again,.Mr. Murray, thanks for believing in Künneke&#8217;s art!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James Murray</title>
		<link>http://operetta-research-center.org/vetter-aus-dingsda-premieres-online-gartnerplatztheater-munich/#comment-8882</link>
		<dc:creator><![CDATA[James Murray]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2020 19:57:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://operetta-research-center.org/?p=20940#comment-8882</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m hoping that some of the people who&#039;ve attended my talks on Kuenneke in the \UK will tune into this.  Most were aware of Wandergesell&#039; but the snappy numbers really made people sit up and want to dance.  I&#039;ve been working on a Kuenneke discography for a number of years and have plans to publish a handbook on the composer and his family (funding permitted!).  He deserves to be so much better known over here!  My good friend Sabine&#039;s book goes a long way towards making him better known; hopefully I can achieve  the same for English-speaking audiences.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m hoping that some of the people who&#8217;ve attended my talks on Kuenneke in the \UK will tune into this.  Most were aware of Wandergesell&#8217; but the snappy numbers really made people sit up and want to dance.  I&#8217;ve been working on a Kuenneke discography for a number of years and have plans to publish a handbook on the composer and his family (funding permitted!).  He deserves to be so much better known over here!  My good friend Sabine&#8217;s book goes a long way towards making him better known; hopefully I can achieve  the same for English-speaking audiences.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
